Service Access to Recovery (SAR)

Type of Service

Centralized/Coordination Access

Program Description

The Service Access to Recovery (SAR), formerly the Ottawa Addictions Access and Referral Services (OAARS), is the Champlain centralized access to all LHIN funded agencies providing treatment for addictions and concurrent disorder. It is a starting point for people 16 years and older who are concerned about their substance use and mental health and want to understand and discuss treatment options. People younger than 16 and using opioids will be assessed and referred in priority (parents can call to start support process). The team provides guidance, support, conducts assessments and helps individuals navigate the addictions system.

Le Service d'accès au rétablissement (SAR), anciennement les services d'accès et d'aiguillage en toxicomanie d'Ottawa (SAATO), sont la porte d’entrée pour accéder à toutes les agences subventionnées par le RLISS, qui offrent du traitement en toxicomanie et troubles concomitants. Le SAR est le point de départ pour les personnes de plus de 16 ans qui veulent de l'aide par rapport à leur consommation et leur santé mentale, et désirent comprendre et être référés vers les options de traitement qui s’offrent à eux. Les personnes de 16 ans et moins qui consomment des opioïdes seront évaluées et référées en priorité (les parents peuvent amorcer le processus d’aide en contactant le SAR). L’équipe du SAR offre de l'aide et du soutien tout en facilitant la navigation à travers le système des services d'aide à la toxicomanie.

Access Information

Clients can call to speak to our triage Navigator, who will invite them to come to our screening/triage clinics daily. At the clinic, the Navigators will ask screening questions and may triage certain clients toward immediate support, within 2-3 business days (people with very high risk usage – youth using opioids for instance, pregnant women, needing withdrawal management, etc.). This support can include seeing a Nurse Practitioner on the spot to help with primary care needs and withdrawal management medication, as well as rapid access to addictions counseling or residential withdrawal management. The navigator will then schedule an assessment meeting within 2 weeks. When clients get their assessment, they will be referred directly to a treatment program that is adjusted to their clinical profile and their recovery goals.

Les clients peuvent appeler pour parler à notre navigateur de triage, qui les invitera à se rendre à nos cliniques de dépistage / triage quotidiennes. À la clinique, les navigateurs poseront des questions de dépistage et pourront diriger certains clients vers un soutien immédiat, dans un délai de deux à trois jours ouvrables (personnes à risque très élevé, jeunes utilisateurs d'opioïdes, femmes enceintes, personnes nécessitant une gestion du sevrage, etc.). Ce soutien peut inclure la visite d’une infirmière praticienne sur place pour répondre aux besoins en matière de soins de santé primaires et prescrire des médicaments pour la gestion du sevrage, ainsi qu’un accès rapide à la gestion du sevrage en établissement ou à du counseling en toxicomanie. Le navigateur organisera ensuite une réunion d'évaluation dans un délai de moins de deux semaines. Lorsque les clients obtiennent leur évaluation, ils sont dirigés vers un programme de traitement adapté à leur profil clinique et à leurs objectifs de rétablissement.

User Costs

Program Cost No
Additional Cost No

Referral Contact Information

Phone 613-241-5202
Fax 613-241-5232

Clients Served

Gender All
Age 16 and up
Catchment Municipalities: (Ottawa)
Wheelchair Access Yes

Smoking

Policy Allowed
Note Outside the building.

Languages

English French

Hours

Main Hours

Monday 0800-2000
Tuesday 0800-2000
Wednesday 0800-2000
Thursday 0800-2000
Friday 0800-1800